安博体育平台app下载
安博体育平台app下载2025年3月14日下午,西安外国语大学高级翻译学院的领导团队一行莅临译国译民集团西北公司,一同探讨未来的校企合作。在这次座谈会上,西安外国语大学高级翻译学院党委书记刘珂、副院长胡婧以及其它多位学院领导与译国译民集团董事长林世宋等高层管理者展开了深入的交流,旨在探索如何逐渐增强校企之间的衔接与合作。
座谈会伊始,刘珂书记对翻译学院的现状作了详细介绍。作为国家级的应用型翻译人才教育培训单位,高级翻译学院自2005年成立以来,已发展成为国家级特色专业及一流本科专业的重点建设基地,多个核心专业在全国范围内取得了优异成绩。她指出,学院的师资力量雄厚,人才培养特色鲜明,实践平台建设成果丰硕,科研实力慢慢地加强,社会服务项目的影响也日渐扩大。
紧接着,林世宋董事长则对译国译民集团的基本情况做了介绍,强调了公司的主营业务,包括专业的口笔译服务、图书出版、翻译培训以及课程共建等。他指出,集团一向重视与高等院校的合作,认为通过共享资源,可以为学生提供更为优质的实习和就业指导,助力其职业发展,推动新一代翻译人才的成长。
西北大区商务总监沈海涛在会上着重介绍了目前的校企合作模式,包括师资团队建设与发展、学生实习及就业、专业建设方案等方面。他强调,校企合作在人才教育培训中的重要性是不可忽视的,双方的共同努力有助于提升学生的实际能力和职业素养。
在交流环节,2023级英语笔译专业的两名研究生杨文静和李灏分享了在译国译民的实习经历,他们的实践感悟为校企合作的深化提供了真实而有价值的反馈。
双方围绕多个重要话题展开了深入探讨,包括学生的就业机会、师资的研修、定制化实习举办、翻译著作的联合出版、共同申请课题、以及外语赛事的合办等。经过热烈的讨论,双方达成了多项共识,学院表示将全力支持校企的合作推进,并确保为学生提供丰富的行业前沿接触机会,译国译民集团则承诺将全方位支持学院的各种合作项目,为双方的合作能够顺顺利利地进行奠定坚实基础。
座谈会的尾声,双方的参会领导及参与人员在会议室进行了合影留念,标志着此次座谈会的圆满成功。
随着国家对翻译和外语人才需求的持续不断的增加,西安外国语大学高级翻译学院与译国译民集团的校企合作,无疑是翻译教育领域的一次重要尝试。这一合作不仅有助于推动专业人才的培养、深化学生的实践技能、增强教师的专业发展,也将为翻译行业的未来发展注入新的生机与活力。为精诚合作赋能学生成长成才,双方将在未来的日子里携手共进,共同打造一个产学研融合、创新驱动的高地,推动翻译教育迈向新高度。
西安外国语大学高级翻译学院的背景是相当辉煌的。学院不仅培养翻译本科生、硕士生和博士生,更在全国范围内建立了强大的学术声誉。学院多年来专注于实际应用型翻译人才的培养,形成了完善的培养体系并取得了丰富的教学成果。曾多次获评国家级教学成果奖,并成为国际翻译家联盟中国大陆的首个联席会员以及中国翻译协会理事单位。
译国译民集团自2006年起便重视校企合作的开展,为加强与高校的实质性合作,积极做出响应国家教育部关于产教融合的倡导。该集团通过整合社会资源,致力于构建多方面的合作模式,不断推动师资建设、学生实习及专业课程开发。
通过此次会议,双方进一步明确了未来的发展趋势,携手推进翻译行业的创新与发展,为国家培养更多优质的翻译人才。它不仅期待着带给学生们真实的实习经历与就业机会,更愿为教育的未来发展提供全面支持。返回搜狐,查看更加多